For departures abroad
Chaque lapin qui part pour l'étranger représente pour nous une quantité de travail supérieure comparée à ceux vendus en France.
Il part toujours bien après son sevrage, souvent près d'un mois, ce qui veut dire plus de nettoyage, plus de nourriture et d'entretien du poil. Et étant donné que nous travaillons avec "du vivant", plus de risques.
​Each rabbit that goes abroad represents a greater amount of work for us compared to those sold in France. It always leaves well after weaning, often nearly a month later, which means more cleaning, more food, and more coat maintenance. And since we're working with live animals, there are more risks.
​​
​
Voici les conditions pour la réservation d'un lapin à destination de l'étranger qui utilisera un transporteur (avec ou sans l'avion) :
Here are the conditions for booking a rabbit to travel abroad using a carrier (with or without air travel):
​
​- le lapin devra être réglé intégralement à la date de son sevrage
- The rabbit must be paid for in full by the date of hes weaning.
​
- la date de départ devra être fixée au moment de la réservation et ne devra pas dépasser un mois après le sevrage du lapin (nous l'appellerons "prolongation").
- the departure date must be fixed at the time of booking and must not exceed one month after the weaning of the rabbit (we will call it "extension").
​
- si le transport est reporté pour X raison, de plus de 2 semaines, le lapin sera remis en vente sans remboursement
- If transport is delayed for any reason by more than 2 weeks, the rabbit will be put back on sale without a refund
​
- le lapin sera disponible à sa date de sevrage, elle vous sera donnée à la réservation, si il tombe malade, développe un problème physique ou meurt avant son sevrage, nous vous proposerons un autre lapin ou vous serez remboursé. Si tout cela arrive pendant la période de prolongation, aucun remboursement ne sera fait si vous n'en voulez plus ou si il meurt.
- The rabbit will be available on its weaning date, which will be provided upon reservation. If he becomes ill, develops a physical problem, or dies before weaning, we will offer you another rabbit or a refund. If any of these events occur during the extended reservation period, no refund will be given if you no longer want the rabbit or if he dies.
​
- la visite vétérinaire avant le départ pour le certificat médical sera facturée 30€ supplémentaire
- The pre-departure veterinary visit for the medical certificate will be charged an additional €30.
​
​- les frais de garderie seront gratuits la première semaine après la date de sevrage, chaque semaine supplémentaire sera facturée 10€
- Daycare fees will be free for the first week after the weaning date; each additional week will be charged at €10.
